Dopiero w przedmieściach, przed brama 'Kobiet' znów mogłem usiąść na wóz.Tutaj miałem kilku przyjaciół, i byłem dumny, że mogłem z nimi przywitać od nasze wielki wóz. Przed brama 'Kobiet' był wielki tłum, bo wiele wozów z zbiorów stali w długiej kolejce razem z wozów handlowe, którzy byli daleka stąd i musili płacić cło. My, handlarze z Zittau mieliśmy tylko pokazać nasze listy przewozowe i możemy natychmiast kontynuować. Od bramy 'Kobiet', to nie było daleko, a wkrótce pojechaliśmy z wózem na nasze posesja, gdzie nadal było dość tłoczno.
Verdere
bescherming dachten we niet meer nodig te hebben, omdat tussen
Friedland, Reichenau en Zittau veel verkeer is. Er waren ook veel
bewapende reiswagens onderweg. Rovende Hussiten hadden zich in deze
omgeving nog niet laten zien. Toen we in het Neissedal reden, ging de
zon net onder. We moesten ons haasten om voor het sluiten van de
poorten in Zittau te zijn. Het was voor ons als Zittauer wel mogelijk
om de poort nog een keer geopend te krijgen, maar dat zorgde voor een
heel groot oponthoud, want het moest door twee raadsheren goedgekeurd
worden. Dus lieten we de wagens zo snel mogelijk rollen, als nog net
verantwoord was. Hans, Jörg en ik handen onze handen vol, om de
remmen de ene keer aan te trekken, en de andere keer weer te laten
vieren.
Pas in de
voorstad, voor de Vrouwenpoort kon ik weer op de bok gaan zitten.
Hier had ik meerdere vrienden, en ik was trots, dat ik ze vanaf mijn
grote wagen kon begroeten. Voor de Vrouwenpoort was het een gedrang
van jewelste, want veel wagens met oogst stonden er in een lange rij
samen met de voerwagens, die van verder weg kwamen en belasting
betalen moesten. Wij Zittauer hoefden alleen onze vrachtlijsten te
laten zien, en konden meteen verder rijden. Vanaf de Vrouwenpoort was
het niet ver meer, en weldra reden we met de wagen onze handelshof
binnen, waar het nog redelijk druk was.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten