zaterdag 14 november 2020

Wegerer Scholz 112

Caryca Katharina II


Kiedy jechałem kilka godzin rano 21 lipca po nocnym pobycie we Świebodzice, nagle usłyszałem przede mną ostrzał armatni. Proch i kurz unosiły się na horyzoncie. Pojechałem więc dokładnie w początku bitwa. Wędrowałem więc po wiejskich drogach dalej na południe w kierunku Bystrzyca Górne, a potem do Krzyżowa, gdzie mieszkała także rodzina Abrahama.

Teraz poruszałem się powoli, ponieważ drogi były bardzo złe, czasami musiałem przejechać kawałek pastwiska lub zalanej ziemi. Utknąłem nawet raz w bagnach, które zauważyłem zbyt późno. Tak było dopiero późnym popołudniem, kiedy w końcu pojechałem omijać Burkatów, gdzie przez cały dzień toczyła się ciężka bitwa. Kiedy musiałem pilne dac moim koniom napić się, zatrzymałem się nad jakiś strumieniem. Cały pułk pruskich żołnierzy zbliżył się do mnie machającymi sztandary. Minęli mnie. Wszyscy byli pokryci kurzem i mieli ślady, które są powszechne po bitwie, brudne twarze przez kurz i proszek, podarte i zużyte mundury, ale śpiewali wesołe pieśni bojowe.

Zatrzymał się u mnie oficer i pozwolił koniowi wypić. Słyszałem od niego, że Friedrich w Burkatów właśnie pokonał armię austriacką. Z powodu szybko zmieniającej się taktyki, którą mógł przeprowadzić ze swoją dobrze wyszkoloną armią pruską, zaatakował znacznie większą siłę i oni uciekli. Jego kawaleria mogła otoczyć i schwytać wielu wrogów, i ta armia już nie istniała.

Armia rosyjska pod dowództwem generała Tschernitschew została również maszerowana na pobliskie Burkatów na osobistą prośbę Friedricha. Jednak zatrzymał się tam, a jego lud obserwował bitwę zgodnie z rozkazem carycy. Obecność tej armii i niepewność czy ona będzie interweniować, korpus austriacki został związany z tą stroną i na korzyść Friedricha długo nie był w stanie uczestniczyć w bitwie.

Co więcej, atak Friedricha był tak wcześnie, że zaatakowana armia austriacka nie mogła połączyć się z drugą armią w Lutomia.


Toen ik in de morgen van 21 juli na een overnachting in Freiburg enkele uren gereden had, hoorde ik plotseling kanonvuur voor me. Aan de horizon steeg kruitdamp en stof op. Ik reed dus precies in een beginnende slag. Ik boog daarom af op veldwegen verder naar het zuiden in de richting van Ober-Weistritz, om dan naar Kreisau te rijden, waar eveneens familie van Abraham woonde.

Nu kwam ik maar langzaam vooruit, want de wegen waren zeer slecht, soms moest ik over een stuk wei of ondergelopen land rijden. Ik bleef zelfs een keer in een moerasgat steken, dat ik te laat had opgemerkt. Zodoende was het pas laat in de middag, toen ik eindelijk om Burkersdorf gereden was, waar de hele dag een zware veldslag bezig was. Toen ik mijn paarden dringend moest laten drinken, hield ik halt bij een beek. Daar naderden me met wapperende vanen een heel regiment Pruisische soldaten. Ze reden aan me voorbij. Ze zaten allemaal onder het stof en toonden sporen zoals die na een slag gewoon zijn, door het stof en kruitdamp smerige gezichten, gescheurde en versleten uniformen, maar ze zongen vrolijke strijdliederen.

Een officier stopte bij mij, en liet zijn paard eveneens drinken. Van hem hoorde ik, dat Friedrich bij Burkersdorf zojuist een Oostenrijks leger vernietigend verslagen had. Door een snel wisselende tactiek, die hij met zijn goed gedrild Pruisisch leger kon uitvoeren, had hij een veel grotere overmacht aangevallen en op de vlucht gedreven. Zijn ruiterij kon veel vijanden omsingelen en gevangen nemen, zodat dit leger niet meer existeerde.

Het Russische leger onder generaal Tschernitschew was op persoonlijk verzoek van Friedrich ook tot in de buurt van Burkersdorf op gemarcheerd. Hij bleef daar echter staan en zijn mensen keken toe bij de slag, zoals het bevel van de tsarina luidde. De aanwezigheid van dit leger en de onzekerheid over het ingrijpen leidden er toe, dat een Oostenrijks korps aan deze flank gebonden was en ten voordele van Friedrich lang niet aan de strijd kon deelnemen
.
De aanval van Friedrich was bovendien zo vroeg, dat het aangevallene Oostenrijkse leger zich niet kon samenvoegen met een tweede leger bij Leutmannsdorf.

Geen opmerkingen: