twierdza Klodzko
W
końcu udałem się do Klodzko
z różnymi listami polecającymi od Oberambta i pana von Zedlitz.
Kilku młodych oficerów pruskich podróżowało ze mną przez
posterunek wojskowy, który początkowo całkowicie zignorował mnie
jako osobę cywilną. Kiedy jednak jeden z nich opowiedział innym o
bitwie pod Lutynia,
w niektórych miejscach i pułkach pomylił się. Uprzejmie mu to
wskazałem i powiedziałem, jaki bylo
właściwy przebieg walki. Ale nie brałem udziału w rozmowie. Kiedy
wysiadłem na następnym przystanku, natychmiast zaproponowano mi
łatwiejszy, pierwszy wysiąść, oni również zauważyli, że lekko
kuleję.
Cieszyło
mnie nawet to, że oficerowie widzieli mnie jako kuriera rządowego.
W każdym razie nie mówili już o rzeczach, które można by
wyjaśnić jako zdradę. Jeden z młodych oficerów opowiedział o
swojej rodzinie i swojej narzeczonej w Brandenburgii. To była
przyjemniejsza rozmowa, w której również uczestniczyłem.
W
Frankenstein wyszedłem zgodnie z planem i spędziłem noc w
posiadłości Zedlitsche. Sam właściciel był w polu z armią
pruską. Ojciec przywitał mnie ciepłą życzliwością. Natychmiast
zostałem przyjęty do rodziny i czułem się tam bardzo dobrze.
Pytali o młodego kuzyna w Wrocławiu
i byłem szczęśliwy, mogąc wyjaśnić. Słyszeli także o jego
zaręczynach z Wilhelminą Christiną. Kiedy rozmawiałem o niej z
entuzjazmem, natychmiast zapytał mnie, czy znam tę dziewczynę.
Musiałem temu zaprzeczyć, ale przyznałem, że jestem w podobnej
sytuacji z moją narzeczoną Marie-Louise. Teraz musiałem
opowiedzieć o Bracie
Morawski
w Herrnhut.
Zo
ging ik tenslotte met verschillende aanbevelingsbrieven van het
Oberambt en de heer von Zedlitz op weg naar Glatz. Met de militaire
post reisden samen met mij meerdere jonge hoge Pruisische officieren,
die mij in het begin als een civiel persoon helemaal negeerden. Toen
één van hen echter de anderen over de slag bij Leuthen vertelde,
vergiste hij zich in enkele plaatsen en regimenten. Ik wees hem daar
vriendelijk op, en vertelde het juiste verloop van de strijd. Maar ik
nam niet verder deel aan het gesprek. Bij het uitstappen bij de
volgende halte, werd me wel meteen het gemakkelijkere, als eerste
uitstappen aangeboden, men zag ook dat ik iets hinkte.
Ik
genoot er zelfs een beetje van, dat de officieren me wel als een
regeringskoerier zagen. Ze spraken in ieder geval niet meer over
zaken, die men als verraad zou kunnen uitleggen. Een van de jonge
officieren vertelde over zijn familie en zijn bruid in Brandenburg.
Dat was een meer aangenaam gesprek, waar ik ook weer aan meedeed.
In
Frankenstein stapte ik zoals gepland uit en overnachtte op het
Zedlitsche landgoed. De huisheer zelf was bij het Pruisische leger in
het veld. Zijn vader begroette me met een hartelijke vriendelijkheid.
Ik werd meteen inde familie opgenomen en voelde me er zeer goed. Men
vroeg naar de jonge neef in Breslau, en ik gaf graag uitleg. Men had
ook al van zijn verloving met Wilhelmine Christina gehoord. Toen ik
vol enthousiasme over haar vertelde, vroeg me mij meteen of ik het
meisje kende. Ik moest dat ontkennen, gaf echter toe, dat ik me met
mijn bruid Marie-Louise in een gelijkaardige situatie bevond. Nu
moest ik over de Broedergemeente in Herrnhut vertellen.
De
familie Zedlitz in Silezië waren al meer dan 200 jaar protestant en
hadden zich voor de verspreiding van de nieuwe leer ingezet. Ze waren
daarom ook nu geïnteresseerd in religieuze vragen omtrent de
ontwikkeling van de evangelische kerk. Toen ik hun daarop vertelde,
dat ik onderweg was naar de katholieke prins-bisschop van Breslau
waren ze helemaal niet zo verbaasd, want zijn grote tolerantie ten
opzichte van de protestanten was in heel Silezië welbekend. Ik dacht
er stilletjes aan, dat dit ook het werk van mijn moeder geweest was.